Exemples d'utilisation de "перетворень" en ukrainien

<>
Початок століття: доба бурхливих перетворень. Начало века: эпоха бурных преобразований.
речовини, отримані шляхом ядерних перетворень. вещества, полученные путем ядерных превращений.
Але попереду ще багато перетворень. Однако впереди еще много трансформаций.
за допомогою нескладних перетворень отримуємо: с помощью несложных преобразований получаем:
Л. міняє кінетику фазових перетворень. Л. меняет кинетику фазовых превращений.
Франція виявилася не готовою до таких перетворень. Общество оказалось не готово к подобным трансформациям.
Зазнала перетворень і вулиця Чайковського. Подверглась преобразованиям и улица Чайковского.
Це забезпечує можливість протікання фазових перетворень. Это обеспечивает возможность протекания фазовых превращений.
"Перелік оптимізують перетворень", 1971 рік. "Перечень оптимизирующих преобразований", 1971 год.
Вертумн був богом перетворень, природного достатку. Вертумн был богом превращений, природного изобилия.
Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень. Началась эпоха положительных реформистских преобразований.
Досліджуються перспективні напрямки розвитку криптографічних перетворень. Исследуются перспективные направления развития криптографических превращений.
Підсумок перетворень - сухі пустельні степи. Итог преобразований - сухие пустынные степи.
Життя є складним ланцюгом хімічних перетворень. Жизнь является сложной цепью химических превращений.
Найпростіше з перетворень - інверсія спектру. Простейшее из преобразований - инверсия спектра.
надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень; чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований;
Розвязування нерівностей за допомогою рівносильних перетворень Решению неравенств с помощью равносильных преобразований
Еволюційний шлях характеризується поступовістю суспільних перетворень. Эволюционный путь характеризуется постепенностью общественных преобразований.
обґрунтовано напрями трансформаційних перетворень українського суспільства; обоснованы направления трансформационных преобразований украинского общества;
Воно стимулювало певний розвиток адміністративних перетворень. Он стимулировал определенное развитие административных преобразований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !