Ejemplos del uso de "питань" en ucraniano

<>
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Консультує пасажирів із питань наявних послуг. Консультирует пассажиров по вопросам имеющихся услуг.
конференцій з питань страхової діяльності; конференции по вопросам охранной деятельности;
Латроп консультував Кілбі з питань технології. Латроп консультировал Килби по вопросам технологии.
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
Комітет з питань бюджету - Андрій ПАВЕЛКО (БПП); Комитет по вопросам бюджета - Андрей Павелко (БПП);
Головний спеціаліст з організаційних питань; ведущий специалист по организационным вопросам;
консультування з питань договірного (зобов'язального) права; консультирование по вопросам договорного (обязательственного) права;
консультування з питань відповідальності авіаперевізника; консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика;
Провідний аналітик із питань управління організаційними змінами Ведущий аналитик по вопросам управления организационными изменениями
Вирішення важливих соціально-економічних питань; решать важные социально-экономические вопросы;
· розповсюджувати брошури, плакати, листівки з питань оподаткування; · Распространять брошюры, плакаты, листовки по вопросам налогообложения;
З питань рекламно-інформаційного співробітництва: По вопросам рекламно-информационного сотрудничества:
Працював консультантом з питань управління у PricewaterhouseCoopers. Работал консультантом по вопросам управления в PricewaterhouseCoopers.
інших сімейних та спадкових питань. других семейных и наследственных вопросов.
даються консультації з питань оподаткування (Москва, Петрозаводськ). даются консультации по вопросам налогообложения (Москва, Петрозаводск).
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
До сесійним відносяться комітети: з питань процедури; К сессионным относятся комитеты: по вопросам процедуры;
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
Консультування з питань заповітів, спадщини і т.д.; Консультирование по вопросам завещаний, наследства и т.д.;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.