Beispiele für die Verwendung von "припинено" im Ukrainischen

<>
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
Серійне виробництво було тимчасово припинено. Производство сериала было временно приостановлено.
Залізничне сполучення з Єреваном та Іраном припинено. С Ираном и Ереваном железнодорожное сообщение остановлено.
Роботи на аварійній ділянці припинено. На аварийном участке работы прекращены.
В Україні припинено приватизацію "Укртелекому" В Украине приостановлена приватизация "Укртелекома"
Газопостачання тимчасово припинено до квартири. Газоснабжение временно прекращено в квартиру.
Їхнє просування на Петроград було припинено. Их продвижение на Петроград было приостановлено.
Через брак доказів справу припинено ". Через отсутствие доказательств дело прекращено ".
Дія картки про його розшук припинено. Действие карточки о его розыске приостановлено.
1991 - припинено випуск серії 460. 1991 - прекращен выпуск серии 460.
Усі польоти літаків Бе-12 тимчасово припинено. Все полеты самолетов Бе-12 временно приостановлены.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Будівництво 2135 житлових будинків припинено або законсервовано. Строительство 2135 жилых домов приостановлено или законсервировано.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів. В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
Також було припинено роботу Ради Росія-НАТО. Также была приостановлена работа Совета Россия-НАТО.
18 серпня китайське наступ було припинено. 18 августа китайское наступление было прекращено.
Їхнє просування на революційний Петроград було припинено. Продвижение их на революционный Петроград было приостановлено.
Постачання газу в Україну було припинено. Подача газа на Украину полностью прекращена.
Виробництво кабріолета GTP було також припинено. Производство кабриолета GTP было также прекращено.
Тимчасово припинено подачу газу до квартири. Временно прекращена подача газа в квартиры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.