Sentence examples of "розгортається" in Ukrainian

<>
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
В Іспанії розгортається партизанська війна. В Испании развертывается партизанская война.
Сюжет розгортається на планеті, захопленій арахнідами. Действие происходит на планете, захваченной арахнидами.
Паралельно розгортається любовний роман Кропотова. Параллельно разворачивается любовный роман Кропотова.
Одночасно з імпортом розгортається власне виробництво. Одновременно с импортом развертывается собственное производство.
В результаті розгортається ажіотажний попит; В результате разворачивается ажиотажный спрос;
Розгортається відкритий терор проти політичних супротивників. Развертывается открытый террор против политических противников.
Історія розгортається навколо Маріко Кумакури. История разворачивается вокруг Марико Кумакуры.
Тепер тут широко розгортається житлове будівництво. Теперь здесь широко развертывается жилищное строительство.
Розгортається і поширюється стахановський рух. Разворачивается и распространяется стахановское движение.
Густий слиз розгортається спереду назад. Густая слизь разворачивается спереди назад.
Дія гри розгортається в королівстві Хайрул. Действие игры разворачивается в королевстве Хайрул.
Сюжет картини розгортається через 30 років. События фильма разворачиваются спустя тридцать лет.
Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках. Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях.
З 1935 р. розгортається стахановський рух. С 1935 года разворачивается стахановское движение.
"Програма підтримки МСП розгортається все активніше. "Программа поддержки МСБ разворачивается все активнее.
Дія серіалу розгортається в регіоні Озарк. Действие сериала разворачивается в регионе Озарк.
Дія книги розгортається в королівстві Делейн. Действие книги разворачивается в королевстве Делейн.
Сцена розгортається на тлі архітектурних руїн. Сцена разворачивается на фоне архитектурных руин.
У державі розгортається Національна телекомунікаційна мережа. В государстве разворачивается Национальная телекоммуникационная сеть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.