Exemples d'utilisation de "створює шедеври" en ukrainien

<>
FEDORIV - це бутік, який створює шедеври. FEDORIV - это бутик, который делает шедевры.
Створює чисті і мішані ліси. Образует чистые и смешанные леса.
Шедеври камерної музики ХІХ століття. Шедевры камерной музыки ХХ века.
У джунглях Сан створює сад. В джунглях Сун создаёт сад.
Vogue UA згадує культові шедеври режисера. Vogue UA вспоминает культовые шедевры режиссера.
Кожне сплетіння створює свій декоративний ефект. Каждое переплетение создает свой декоративный эффект.
До Німеччини вивозились коштовності, шедеври В Германию вывозились драгоценности, шедевры
Створює ефект "солодких", вологих губ. Создает эффект "сладких", влажных губ.
Затишна домашня випічка та ошатні кондитерські шедеври. Простая домашняя выпечка и изумительные кондитерские шедевры.
Це і створює ілюзію об'єму. Это и создаёт иллюзию объёма.
Торти БКК - справжні кондитерські шедеври Торты БКК - настоящие кондитерские шедевры
створює сприятливе середовище для розвитку плоду. создает благоприятную среду для развития плода.
дехто мріє побачити шедеври Лувра; некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра;
Китай створює в Африці торговельно-економічну зону Китай создает в Африке торгово-экономическую зону
"Шедеври оперної та хорової музики" "Шедевры оперной и хоровой музыки"
Сукупність гряд створює візерунок (зазвичай симетричний). Совокупность гряд образует узор (обычно симметричный).
Скульптура ХХ століття: Шедеври Світової Пластики Скульптура ХХ столетия: Шедевры Мировой Пластики
Вапно створює якісну вологонепроникність поверхні Известь создает качественную влагонепроницаемость поверхности
Створювати шедеври - наша радість та наснага. Создавать шедевры - наша радость и воодушевление.
Дзеркальна поверхня створює обсяг приміщення. Зеркальная поверхность создает объем помещения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !