Sentence examples of "яка реалізується" in Ukrainian

<>
зменшують силу тяги, яка реалізується тяговим двигуном; уменьшение силы тяги, реализуемой тяговым двигателем.;
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Муніципальне права реалізується за допомогою: Муниципальное права реализуется с помощью:
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Через лідерів реалізується управлінський механізм. Через лидеров реализуется управленческий механизм.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
а) реалізується зовнішньополітична програма конкретної держави; а) реализуется внешнеполитическая программа конкретного государства;
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
На Івано-Франківщині реалізується активна проєвропейська політика. На Ивано-Франковщине реализуется активная проевропейская политика.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Проект реалізується за фінансової підтримки NED. Проект реализуется при финансовой поддержке NED.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
За рубежем реалізується 10-13% ВВП. За рубежом реализуется 10-13% BBП.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Правоздатність реалізується через конкретні суб'єктивні права. Правоспособность реализуется через конкретные субъективные права.
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Таким чином реалізується електродинамічне гальмування вагона. Таким образом реализуется электродинамическое торможение вагона.
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Вона реалізується шляхом виборів, голосувань, референдумів. Она реализуется путём выборов, голосований, референдумов.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.