Exemplos de uso de "Sache" em alemão com tradução "cosa"

<>
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Unschuld ist eine schöne Sache. La inocencia es una cosa hermosa.
Die Sache hat einen Haken. La cosa tiene su intríngulis.
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! ¡Esta tecnología es una cosa increíble!
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere. Saber es una cosa, enseñar es otra.
Sieh doch mal das Positive an der Sache. Mira el lado positivo de las cosas.
Sex ist die genussreichste Sache auf der Welt. El sexo es la cosa más placentera en el mundo.
Es gibt noch eine Sache, die ich nicht verstehe. Aún hay una cosa que no entiendo.
Die Inverse einer nichtquadratischen Matrix ist eine sehr gefährliche Sache. La inversa de una matriz no-cuadrada es una cosa muy peligrosa.
Um eine Sache muss ich dich noch bitten: Verzieh dich! Tengo que pedirte una cosa más: piérdete.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schief geht. Si las cosas salen mal no es por mi culpa.
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm. Desde hace tiempo que te quería decir una cosa: tu aliento es desagradable.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden. Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano.
Für jeden, der die Welt mit offenen Augen ansieht, ist diese Sache ja ganz selbstverständlich. Para cualquiera que vea el mundo con los ojos abiertos, esta cosa es completamente intuitiva.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen... Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Sag nicht solche blöden Sachen. No digas cosas tan tontas.
Kauf keine Sachen auf Kredit. No compres cosas a crédito.
Fass meine Sachen nicht an! ¡No toques mis cosas!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.