Exemplos de uso de "auf grund" em alemão
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.
Mi sobrino fue perdonado en vista de su edad.
Auf Grund eingeschränkter Stromversorgung, ließ man in der Fabrik die Porduktion ruhen.
Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto.
Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.
Wir müssen die gesamte Organisation von Grund auf umkrempeln.
Debemos renovar la organización entera desde sus bases.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig.
Por esta causa, una corrección era apremiantemente necesaria.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie