Exemplos de uso de "Natürlich" em alemão com tradução "bien sûr"

<>
Natürlich. Was kann ich tun? Bien sûr. Que puis-je faire ?
"Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
"Mögen Sie Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non."
Unser Lehrer sagt: "Natürlich könnt ihr." Notre prof dit : "Bien sûr que vous pouvez."
Aber natürlich ist das lange her. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
Sie nahm die Einladung natürlich an. Bien sûr elle a accepté l'invitation.
Natürlich hatte er vorher einen Kostenvoranschlag verlangt. Bien sûr, il s'était préalablement attendu à avoir un devis.
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non !
Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe. Il se peut bien sûr que j'aie tort.
Es ist natürlich der ärmste Mann, der am jüngsten stirbt. C'est bien sûr l'homme pauvre qui meurt le plus jeune.
Um wertvoll zu sein, muss ein alter Teppich natürlich gut erhalten sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung. On peut bien sûr tout acheter et vendre dans le capitalisme, même la pollution.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Natürlich hat dein Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als du. Aber das soll dich nicht nervös machen! Mach dir das zum Vorteil! Lerne aus seinen Kenntnissen! Bien sûr ton petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que toi. Mais ça ne doit pas te rendre nerveuse ! Tourne-le à ton avantage ! Apprends de ses connaissances !
Natürlich hat Ihr Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als Sie. Aber das soll Sie nicht nervös machen! Machen Sie sich das zum Vorteil! Lernen Sie aus seinen Kenntnissen! Bien sûr votre petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que vous. Mais ça ne doit pas vous rendre nerveuse ! Faites-en un avantage ! Apprenez de ses connaissances !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.