Beispiele für die Verwendung von "ihm" im Deutschen

<>
Wirf ihm das nicht vor. Ne le lui reproche pas.
Ich war imstande, ihm zu helfen. Je fus en mesure de l'aider.
Es bringt nichts, mit ihm zu diskutieren. Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
Wir sollten ihm Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Es bringt nichts, mit ihm zu reden. Cela ne sert à rien de lui parler.
Es fehlt ihm an Urteilsvermögen. Il manque de jugement.
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört. Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern. Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ihm kann man nicht trauen. On ne peut pas lui faire confiance.
Er gab ihm ein Buch. Il lui a donné un livre.
Das machte ihm eine Heidenangst. Ça lui a fait une peur bleue.
Ich reichte ihm eine Karte. Je lui tendis une carte.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.