Exemplos de uso de "derart" em alemão

<>
Wie kannst du nur derart optimistisch sein? How can you be so optimistic?
Kann ein Kind etwas derart Grausames tun? Can a child do such a cruel thing?
Wie können Sie nur derart optimistisch sein? How can you be so optimistic?
Was bewog dich, etwas derart Törichtes zu sagen? What made you say such a stupid thing as that?
Ich habe nie zuvor einen derart furchteinflößenden Roman gelesen. Never have I read so terrifying a novel as this.
Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor. His anger was such that he lost control of himself.
Es ist das erste Mal, dass ich Taninna derart vermisse! It's the first time I miss Taninna so much!
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes zu sagen? What made you say such a stupid thing as that?
Der Rechner war derart antiquiert, dass er zu nichts zu gebrauchen war. The computer was so outdated that it was good for nothing.
Ich könnte es in einem derart frustrierenden Job nicht aushalten. I won't be able to stay in such a frustrating job.
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde. If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes von dir zu geben? What made you say such a stupid thing as that?
Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist. I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.
Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper k ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über k in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist. An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Hast du je derart geschwitzt? Have you ever sweated this much?
Ich wusste, dass er wütend war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er derart wütend wäre. I knew he was angry, but I didn't think he was that angry.
Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann. The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.