Beispiele für die Verwendung von "sich nennen" im Deutschen

<>
Dieser Tee nennt sich grüner Tee. This tea is called green tea.
Ein Landstreicher, wenn er reich ist, nennt sich ein Tourist. The vagabond, when rich, is called a tourist.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen? Could you give me a ball-park figure?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wie nennen Sie Ihre Freunde? What do your friends call you?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Die Einheimischen nennen diesen Fluss den „menschenverschlingenden Fluss“ und fürchten ihn. The locals call this river the man-eating river and fear it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen. He went so far as to call me a liar.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie nennen diesen Planeten „Erde“. They call this planet 'Earth'.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Bitte nennen Sie mich Joe. Please call me Joe.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen. For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wie nennen euch eure Freunde? What do your friends call you?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.