Exemples d'utilisation de "sich wieder grüßen" en allemand
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.
Mary and John quarreled, but made up after a while.
Hören Sie auf, Zeit zu verschwenden, und machen Sie sich wieder an die Arbeit.
Stop wasting time and get back to work.
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit.
He resumed his work after a short break.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Du solltest deine Vorgesetzten grüßen, indem du deine Hand an deinen Hut legst.
You should greet your betters by tipping your hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité