Beispiele für die Verwendung von "zufrieden lassen" im Deutschen

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Are you happy with how you look?
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sind Sie mit Ihrem Alltagsleben zufrieden? Are you satisfied with your daily life?
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden. I'm satisfied with my current income.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein. Mary had every reason to be satisfied.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Ich bin mit seiner Aufführung zufrieden. I'm pleased with his performance.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Es stimmt, dass er arm ist, aber er ist zufrieden. It is true that he is poor, but he is contented.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Terry war mit den Nachrichten sehr zufrieden. Terry was very pleased with the news.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Du bist nicht zufrieden, oder? You're not satisfied, are you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.