Exemplos de uso de "Einzigen" em alemão

<>
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. Она похоронила единственного сына.
Meine einzigen Instrumente sind Höhenmesser und Zeit. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Die einzigen Küchenutensilien meiner Angestellten waren Teppichmesser. Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Sie machen eine Geschichte zur einzigen Geschichte. Они превращают одну историю в одну единственную.
Die Gewerkschaften sind nicht die einzigen Übeltäter. Союзы - не единственные виновники.
Weil Dreiecke die einzigen steifen Strukturen sind. Потому что это единственная неподвижная фигура.
Das sind nicht die einzigen interessanten Roboter. Это не единственные любопытные роботы.
"Ich habe dir meinen einzigen Sohn geschickt." "Я послал тебе своего единственного сына".
Bisher waren die einzigen nicht vorhergesehen Auswirkungen vorteilhaft. До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Dieselmotoren und Turbinen sind nicht die einzigen Alternativen; Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Es hat die Größe eines einzigen, kleinen Atoms. Она будет величиной единственного, маленького атома.
Tatsächlich ist er den einzigen möglichen Weg gegangen. Фактически он выбрал единственный путь вперед.
Diese beiden Extreme sind nicht die einzigen Alternativen. Эти две крайности не являются единственными альтернативами.
Wir sind die einzigen mit Schmuck und Demokratie. Мы единственные имеем украшения и демократию.
Soll sie "allzeit" von einer einzigen Partei "vertreten" werden? И ее должна "всегда представлять" одна единственная политическая партия?
In einem Interview gab sie ihren einzigen Wunsch bekannt: В интервью она выказала свое единственное желание:
Wir sind die einzigen Lebewesen mit voll entwickelten moralischen Empfindungen. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Der einzigen Verlierer wären die Legionen europäischer Steueranwälte und Steuerberater. Действительно, единственными проигравшими в Европе будет огромная армия специалистов по налоговому праву и бухгалтеров по налогообложению.
Ich meine, wir sind die einzigen mit Architektur und Agrikultur. Представьте, мы единственные имеем архитектуру и сельское хозяйство.
Wir haben unseren einzigen Sohn nach meinem Großvater Tom genannt. Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.