Exemplos de uso de "Gottes" em alemão

<>
Volkes Stimme ist Gottes Stimme. Глас народа - глас Божий.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Er war nur das Werkzeug für Gottes Willen. Он был простым инструментом Божьей воли.
Ich wünsche Ihnen baldige Gesundheit und Gottes Segen Я желаю Вам скорого выздоровления и Божьего благословения
Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes. Глас народа - глас Божий.
"Das Volk fordert die Anwendung von Gottes Gesetz." "Народ требует применения божьего закона".
Nicht so wie die Trainer heutzutage, um Gottes willen. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Aber wenn Sie es brauchen, ist es ein Geschenk Gottes. Но когда он мне понадобился, это был подарок с небес.
Wirklich Gläubige würden in diesen dramatischen Ereignissen unzweifelhaft die Hand Gottes erkennen. Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях.
Es heißt, dass alle, die in diesem Fluss baden, Gottes Segen empfangen. Считается, что на всех, кто заходит в эту "купель", снисходит Божья благодать.
Der gegenwärtige stellvertretende Premier, Lal Kishan Advani, war zugegen, als das Gotteshaus fiel. Нынешний заместитель премьер-министра, Лал Кишан Адвани, присутствовал при сносе здания.
"Das Wort Gottes ist der Samen und der Säer des Samens ist Christus." "Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос"
Und dann muss ich versuchen herauszufinden, wie ich diese zu Händen Gottes machen kann. Затем я должна попробовать увидеть каким образом я могу это сделать руками божьими.
Sarkastisch äußerte er gegenüber Reportern, seinem Gespür nach habe "die Hand Gottes" seinen Silikongegenspieler geleitet. Он с сарказмом сказал репортёрам, что чувствовал "божью помощь" на стороне своего кремниевого оппонента.
Dieser versprechende Boom auf dem Aktienmarkt ist ein Geschenk Gottes für die europäische Wirtschaft, die festgefahren ist. Такой предполагаемый бум на фондовом рынке является даром небес для европейской экономики, завязшей в колее.
Das Ebenbild Gottes ist Absolutes Sein, absolute Bewusstheit und Wissen und Weisheit und absolutes Mitgefühl und Liebe. Образ Божий - это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь.
Dies wird auch in der Sprache der Bibel ausgedrückt, wo wir lernen, dass wir nach Gottes Ebenbild geschaffen wurden. Это также выражено в языке Библии, в учении о том, что человек создан по образу божьему.
In Gottes Gegenwart gibt es keinen Raum für mehr als ein ich, und das ist das Ich der Göttlichkeit. В присутствии Божьем нет места для более чем двух Я, а именно Я божественного.
Und in Gottes unendlicher Weisheit entlud sich der Kampfgeist der einfachen Leute in der gewaltlosen Revolution, die Ferdinand Marcos stürzte. Благодаря божьей мудрости, воинственность простых людей вылилась в мирную революция, которая свергла Фердинанда Маркоса.
Der Kardinal argumentierte, dass die Evolution das Werk Gottes ist und die Evolutionstheorie in diesem und keinem anderen Licht zu interpretieren sei. Кардинал утверждает, что эволюция является работой божественной силы и что теория эволюции должна интерпретироваться только в этом свете и никак иначе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.