Exemplos de uso de "Grundlegende" em alemão

<>
Nur das grundlegende Gefühl dafür. Только начальные чувства.
Das grundlegende System funktioniert also; Так работает базисная система;
Aber es gab eine grundlegende Unterstützung. Но была и поддержка.
Das bedeutete eine grundlegende Veränderung für mich. И для меня это было символом чудесной трансформации.
Dabei würde auch eine grundlegende Wahrheit unterstrichen: Это также подчеркнёт простую истину:
Die grundlegende Situation ist seit Jahren klar. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Der Prager Frühling sprach grundlegende Werte an: Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
Doch grundlegende Veränderungen bringt dieser Schritt nicht; Но этот ход не влияет на игру:
Wir aber brechen es herunter auf grundlegende Fakten. Но мы приводим это число к более реалистичным значениям.
Wir alle haben ein paar grundlegende gegenseitige Verpflichtungen. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Für andere Länder ergeben sich hieraus zwei grundlegende Lehren. Другим странам из этого следует извлечь два важных урока.
Das andere grundlegende Instrument beinhaltet wirtschaftliche Anreize und Abschreckungsmittel. Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
Das ist die grundlegende Kraft nach der wir alle suchen. Это та основа, к которой мы все стремимся.
Natürlich gibt es grundlegende Bedingungen, die alle Mitgliedsstaaten akzeptieren müssen. Да, есть требования, которые должны принять все страны-участницы.
Leider haben die Industrieländer bislang sehr wenig grundlegende Steuerreformen umgesetzt. К сожалению, существенных преобразований в налоговой системе развитых стран по сей день не было сделано.
Das grundlegende Problem ist jedoch, dass Entwicklung nicht über Nacht stattfindet. Но наиболее значительная проблема заключается в том, что развитие не происходит сразу.
Der Fall Griechenland hat die ebenso simple wie grundlegende Frage aufgeworfen: Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
Doch es gibt gleichermaßen grundlegende Änderungen im globalen Gleichgewicht wirtschaftlicher Kräfte: Однако наряду с этим, происходят и коренные изменения в глобальном равновесии распределения экономической мощи:
Der nächste G20-Gipfel sollte eine grundlegende Reform des FSB verabschieden. На следующей встрече в верхах "Большой двадцатки" необходимо положить начало коренному преобразованию СФБ.
Farne erhielten ihre grundlegende Gestalt, bildeten Sporen aus, erste Vorboten späterer Samen. Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.