Exemplos de uso de "Karten" em alemão

<>
"Kontaktlose" Chipkarten werden zum Allgemeingut Бесконтактные чип-карты распространяются все шире.
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch. Положите колоду карт на дубовый стол.
Haben Sie Ansichtskarten von der Stadt? У вас есть открытки с видом города?
Schlechte Karten im Handelspoker für Europa? Неудачная торговая авантюра Европы?
(Um mit offenen Karten zu spielen: (Полное разоблачение:
Diese - Karten wurden hier in Amerika gekauft. Эта колода была куплена здесь, в Америке.
Wenn du die Karten bitte mischen könntest. Теперь, пожалуйста, перетасуйте их.
Mit dieser Technik kann man dreidimensionale Karten anfertigen. Используя данную технологию, можно делать трехмерные изображения.
Eintrittskarten für Museen kosten im Schnitt 30 Schekel. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
Damals hatte man kein Bankkonto, oder Kreditkarten oder Hedgefonds. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
Diese Karten werden jetzt dank meiner Aufdeckung sicher gestellt. Эти перфокарты, слава богу они попались мне, теперь спасены.
Visa berichtet, dass mittlerweile mehr Menschen Bankkarten verwenden, als Kreditkarten. Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты используются больше, чем кредитные карты.
Und die Karten landen in Briefkästen auf der ganzen Welt. и вот эти вещи уже начали поступать в почтовые ящики по всему миру.
Die Zunahme der Kreditkarten und Verbraucherkredite hatte den gleichen Effekt. Распространение кредитных карт и потребительского кредита в итоге ведут к тому же.
Sie haben gesagt, dass sie eine große Auswahl an Einladungskarten haben. Вы говорили, что предлагаете широкий ассортимент пригласительных открыток.
Ein Würfel hat sechs Seiten, eine Münze zwei, ein Kartenspiel 52 Karten. у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде.
Wenn das nostalgische Postkarten sind, war unser Abschied wirklich sehr, sehr lang. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
So sah er diese Kunst nicht als Jagdzauber, sondern als nostalgische Postkarten. Он видел в этом искусстве не охотничью магию, а прощальное ностальгическое послание.
Nun hier haben wir viele wunderbare Karten der Welt gesehen in den letzten Tagen. Сейчас мы видели много отображений мира в последние дни или что-то в этом плане.
Die Weltmesse für Chipkarten öffnet am Dienstag in Villepinte nahe Paris in optimistischer Haltung ihre Tore. Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.