Beispiele für die Verwendung von "Sein" im Deutschen

<>
Ebensowenig sollten wir es sein. И нам также не следует быть уверенными.
Solche Disparitäten müssen nicht sein. Подобные различия не являются необходимыми.
Und sein Name lautete Jack. И его звали Джек.
Jedes Tierchen hat sein Pläsierchen У всякой пташки свои замашки
So sollte es in einer Demokratie sein. Так должно происходить в демократическом государстве.
Die Iraner wollen nicht isoliert sein. Иранцам не нравится то, что их страна находится в изоляции.
Kann auch die andere Pobacke sein. Существует также
"Was wird ihre Killerapplikation sein?" "Что же станет её первым ошеломляющим приложением?"
Das Ebenbild Gottes ist Absolutes Sein, absolute Bewusstheit und Wissen und Weisheit und absolutes Mitgefühl und Liebe. Образ Божий - это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь.
Das sollte es auch sein. Так не должно быть.
Sie können nicht alle Ignoranten sein; Эта проблема не является индивидуальной ошибкой.
Sein Verhalten reizte den Polizisten. Его поведение разозлило полицейского.
Japan muss sein Schweigen brechen Япония должна прекратить свое молчание
Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein. В действительности всё произошло наоборот.
Es ist eine Ehre, hier zu sein. Большая честь находиться здесь.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Sein neues Buch, Poor Numbers: В ее новой книге "Бедные числа:
Dann hat jemand namens Jean-Paul Sartre ein Buch geschrieben mit dem Titel "Das Sein und das Nichts". Потом человек по имени Жан Поль Сартр написал книгу, которая называется "Бытие и Ничто".
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Erschwinglichkeit scheint kein großes Hindernis zu sein. Доступность, похоже, не является большой проблемой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.