Exemplos de uso de "anzeichen" em alemão

<>
Aber die Anzeichen waren da. Однако признаки были.
Es gibt bereits hoffnungsvolle Anzeichen: Есть оптимистические признаки:
Die Anzeichen für politische Instabilität steigen. Нарастают признаки политической нестабильности.
Die Anzeichen sind bereits zu sehen. Признаки этого уже видны.
Die Anzeichen einer sozialen Krise mehren sich. Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Auch hier sind die ersten Anzeichen ermutigend. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Zudem sehen wir keine Anzeichen für eine Verlangsamung: Более того, мы не видим никакого признак спада:
Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung. Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения.
Die Anzeichen für den Aufstieg Asiens sind unverkennbar. Признаки подъёма Азии безошибочны.
Vor kurzem zeigten sich schon Anzeichen einer Erholung. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
In vielen Ländern gibt es Anzeichen guter Regierungsführung. Во многих странах есть признаки хорошего управления.
Kinder - Man kann diese Anzeichen bei Kindern bemerken. Дети - вы можете наблюдать эти признаки в детях.
Arabische Diplomaten zeigen ebenfalls wenig Anzeichen von Optimismus. Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Es gibt Anzeichen dafür, dass dies der Fall ist. Существуют признаки того, что это уже происходит.
In dieser Hinsicht gibt es ein paar ermutigende Anzeichen. Некоторые позитивные признаки уже можно заметить.
Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Dennoch sind die Anzeichen einer wirtschaftlichen Verschlechterung mit Sicherheit vorhanden. Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Leider gibt es beunruhigende Anzeichen dafür, dass eben dies geschieht. К сожалению, существуют тревожные признаки того, что именно это сейчас и происходит.
Anzeichen einer Frustration über Modernität sind leicht ausfindig zu machen. Признаки недовольства современностью всегда легко найти.
Und es gibt keine Anzeichen dafür, dass er abnehmen würde: И нет никаких признаков уменьшения:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.