Exemplos de uso de "bildet" em alemão com tradução "образовываться"
Traduções:
todos591
образовывать127
образовываться117
создавать79
формировать54
сформировывать51
составлять38
сформировываться21
лежать в основе6
просвещать2
складываться2
outras traduções94
Eine Blase bildet sich, wenn die Ansteckungsrate für Ideen, die eine Blasenbildung unterstützen, steigt.
Пузырь образуется, когда увеличивается уровень заразности для идей, которые поддерживают пузырь.
Die selbst bei den Hochgebildeten vorhandene Bereitschaft, den Staat Gott unterzuordnen, bildet den Kern der pakistanischen Krise.
Желание подчинить государство богу, даже среди наиболее образованного населения, лежит в сердце пакистанского кризиса.
Dies verstärkt den natürlichen Prozess, bei dem Meersalz aus den Ozeanen zur Wolkenbildung Kondensationskerne für den Wasserdampf bildet.
Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
Gebildete Hijazis verlangen nur bescheidene Reformen.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied.
Образованная, активная мать имеет огромное значение.
Das waren umsichtige Leute, gebildete Leute, anständige Leute.
Это были вдумчивые люди, образованные, приличные.
In Städten versuchen sehr viele Menschen sich zu bilden.
Образование - главная притягательная сила города.
Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.
Перед магазином образовалась длинная очередь.
Selbst die angeblich gebildete herrschende Klasse unterliegt dieser Betörung.
Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Sogar zivilisierte und gebildete Menschen ließen sich darauf ein.
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом.
Auch einige der traditionell gebildeten Kasten begrüßten die Verwestlichung.
В то же время процесс вестернизации затронул представителей каст, традиционно отличавшихся хорошим образованием.
Furcht erregende, unkontrollierte Umwälzungen unter Führung gebildeter, urbanisierter Kosmopoliten.
зловещее, неконтролируемое трансформационное изменение, осуществляемое образованными урбанизированными космополитами.
Sie sind gebildeter, verstädterter und internationaler ausgerichtet als frühere Generationen.
Они более образованы, урбанизированы и интернационально ориентированы, чем предыдущие поколения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie