Exemplos de uso de "diesem Jahr" em alemão
In diesem Jahr sind wir für keinen unserer Kunden verfügbar.
В этот год мы не доступны ни для кого из наших клиентов.
Aber trotzdem, in diesem Jahr 2011, gibt es ein Medikament, das man einer Maus in hohem Alter verabreichen kann, und es wird die Lebenserwartung steigern, was aus all der Wissenschaft herausgeht, die in diesen verschiedenen Tieren durchgeführt wurde.
Однако уже сейчас, в 2011-м есть лекарство, которое можно дать очень старым мышам для продления их жизни, и это лекарство найдено в исследованиях, проведённых на разных животных.
Aber sie zeigt sich auch in der Unterstützung der Geschädigten bei Katastrophen, wie dem Erdbeben von 1985 oder den Überschwemmungen in diesem Jahr.
Той преданности, которую мы демонстрируем, помогая жертвам стихийных бедствий, таких как землетрясение в 1985 году или наводнение этого года.
Und wenn man zu 1988 zurückblickt, in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio.
Если вспомнить 1988 год, было около 350 000 случаев заболевания на планете.
es ist eine wundervolle Statue - Smith, in "Der Wohlstand der Nationen" veröffentlicht 1776 - das ist das Wichtigste, was in diesem Jahr geschah.
Это прекрасная статуя - Смит в "Исследовании о природе и причинах богатства народов", опубликованном в 1776 - это важнейшее событие того года.
Wir sind soweit, mit unserem Industriepartner dieses Gerät vorzustellen, dieses neue Exoskelett in diesem Jahr.
Совместно с нашим промышленным партнёром мы готовы представить это устройство, этот новый экзоскелет в этом году.
Und in diesem Jahr, im Kosovo, geschah diese fürchterliche, fürchterliche Sache, die ich mit ansah.
В том году, в Косово, я видел ужасные, ужасные вещи.
Alles, was ich über die Balance zwischen Beruf und Privatleben in diesem Jahr lernte, war jedoch, dass ich es recht leicht fand, Beruf und Privatleben auszubalancieren, solange ich keine Arbeit hatte.
Однако в тот год я узнал о балансе между работой и жизнью только то, что достичь равновесия между работой и жизнью довольно просто, когда у тебя нет никакой работы.
Wir haben in diesem Jahr zwei iranische Ölplattformen bombadiert.
Мы бомбили две иранские нефтяные платформы в том году.
Und in diesem Jahr habe ich im romantischen Stil komponiert.
В этом году я сочиняла в романтическом стиле.
Ich habe hier eine kleine Eichel, die ich aufhob, als ich früher in diesem Jahr auf dem Weg ging.
У меня с собой есть маленький жёлудь, который я подобрал при прохождении пути в этом году.
Hier sage ich, dass Newton eine Menge Dinge in diesem Jahr getan hat:
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей:
Aber wenn die Erntezeit kam, sangen sie nur diese fröhlichen Lieder, die aus den Namen aller Kinder bestanden, die in diesem Jahr geboren worden waren.
Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год.
In diesem Fall wurde ein neuer, tragbarer Bioreaktor entworfen - er soll noch in diesem Jahr am ISR getestet werden - von Joer Gerlach in Pittsburgh.
В этом случае, здесь, был придуман новый носимый био-реактор - он позже будет испытываться в этом году в институте хирургических исследований - Йоргом Герлахом из Питсбурга.
Und wenn ich genug Geld hätte, würden wir sie alle noch in diesem Jahr finden.
Будь у меня достаточно денег, мы бы нашли их всех уже в этом году.
In diesem Jahr habe ich vor allem durch alle möglichen Arten von Beiträgen geschaut dabei sprechen wir von einer Menge Material zum Thema.
В тот год я просмотрел много самых разных опросов, просматривая большое количество данных по теме.
Hier, nur zur historischen Echtheit, ist ein Bild von mir aus diesem Jahr.
Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie