Exemples d'utilisation de "этого" en russe

<>
"Почему у нас этого нет?" "Warum haben wir diese Dinge nicht?".
Без этого мирное соглашение невозможно. Ohne diese Voraussetzungen wird es kein Friedensabkommen geben.
Дед этого старика отказался уезжать. Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Рыночная система этого не гарантирует. Das Marktsystem garantiert dies nicht.
Ты не хочешь этого знать. Du willst es nicht wissen.
У этого паралича три уровня. Diese Lähmung macht sich auf drei Ebenen breit.
Важно придерживаться именно этого определения. Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben.
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
как сильно я хочу этого Wie sehr ich es will
Однако сейчас этого не происходит. Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Этого можно достигнуть двумя способами: Dafür gibt es zwei Optionen:
Китай - это Америка этого века. China ist das Amerika dieses Jahrhunderts.
И этого будет нелегко достигнуть. Und es wird nicht leicht sein.
Этого человека интересовала история расстройств. Diese Person hat sich für die Geschichte der Frustration interessiert.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !