Exemplos de uso de "gebiet" em alemão

<>
Wir leben heute auf unerforschtem Gebiet. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
Sehen Sie das Gebiet dort. Посмотрите на эту область.
Es gibt ein Gebiet in den Ozeanen, Korallenriffe. Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы.
Und in diesem Gebiet des Amazonas wurde 1972 Öl entdeckt. И в этом регионе Эквадорской Амазонии в 1972 году нашли нефть.
Wie lange habt ihr auf diesem Gebiet gearbeitet? Сколько времени вы в этой сфере работали?
Wir hatten also dieses Gebiet, das mittlerer präfrontaler Kortex heißt, in dem die Aktivität in die Höhe schoss. Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность.
Sobald ein islamischer Staat auf neu erobertem Gebiet gegründet wurde, bildete das Militär die wesentliche Komponente seiner Führung. Как только мусульманское государство устанавливалось на вновь завоеванных землях, военные становились неотъемлемой частью его системы управления.
Wenn das Tier das schafft, bekommt es eine Lizenz, um als akkreditiertes Tier in diesem Gebiet eingesetzt zu werden - übrigens, genauso wie Hunde. Если животное выполняет тест, оно получает лицензию, аккредитацию, и может работать в поле так же, как и собаки.
Tatsächlich wurde vor einigen Jahren ein geplanter Besuch des VBA-Kommandeurs der Militärregion Lanzhou im indischen Ladakh mit der Begründung abgesagt, dass Pakistan dagegen protestiert habe - was implizierte, dass Pakistan einen legitimen Anspruch auf das Gebiet habe. Действительно, несколько лет назад, запланированный визит командира НОАК военного округа Ланьчжоу в индийский Ладакх был отменен на том основании, что Пакистан выразил протест - подразумевая, что Пакистан имел законное право на этот регион.
Im Gebiet des heutigen Irans bzw Iraks. Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана.
Das dritte Gebiet ist die Reproduktion. Третья область - это репродукция.
Und keine Menschenseele in diesem Gebiet wurde wegen AIDS oder Tuberkulosis behandelt. Ни один человек в этом районе не получал лечения от СПИДа или туберкулёза.
Und zwar, weil die Nordhalbkugel das Gebiet des alten Ozeanbeckens ist. Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet. Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Man kann zwar eine Trennungslinie zum Schutz eines Gebietes ziehen, aber chemische Belastung und Lärmverschmutzung werden sich weiter über das Gebiet ausbreiten. Вы можете провести линию, пытаясь защитить территорию, но химическое и звуковое загрязнение будут продолжать бороздить просторы этой зоны.
Das ist tatsächlich ein direktes Zitat einer Epidemiologin, die 15 Jahre lang auf dem Gebiet HIV auf vier Kontinenten gearbeitet hat, und sie steht vor Ihnen. Этот заголовок - прямая цитата из интервью одной дамы-эпидемиолога, которая изучает ВИЧ уже 15 лет, работала "в поле" на четырёх континентах, .и сейчас стоит перед Вами.
Dies ist ein Gebiet von ca 50 Millionen Hektar. Это территория площадью примерно в 50 млн. га.
Aber Metamaterialien sind ein unglaublich spannendes Gebiet. Но метаматериалы - потрясающая область.
Das entspricht 80 Prozent der Menschen, die in diesem Gebiet Behandlung benötigen. Это 80 процентов всех болеющих СПИДом в этом районе.
Die Welt verfolgt in Bezug auf das Gebiet zwischen Kairo und Teheran zwei Hauptziele: У мирового сообщества в регионе между Каиром и Тегераном две основных цели:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.