Exemplos de uso de "gebrachte" em alemão com tradução "давать"
Traduções:
todos868
приносить308
приводить299
давать206
привезти24
сводить8
относить7
состояться4
везти4
повезти3
сводиться1
возить1
приводиться1
outras traduções2
Die jüngst geäußerte Behauptung, die Arzneimittelhersteller brächten durchschnittlich 802 Millionen Dollar für jedes neu auf den Markt gebrachte Medikament auf, beruht auf geheim gehaltenen Daten der Unternehmen selbst und ist völlig überhöht.
Недавнее утверждение о том, что фармацевтические компании тратят в среднем 802 миллиона долларов на вывод каждого нового препарата на рынок, основано на секретных, закрытых данных и является невероятным преувеличением.
Solche Änderungen werden die Position der Kapitalanleger weiter stärken, ihnen eine bessere Kontrolle über den Handel dadurch ermöglichen, dass sie über bessere, weltweit auf ein einheitliches Format gebrachte Informationen hinsichtlich der Unternehmen verfügen.
Эти изменения дадут инвесторам больше прав, дав им больший контроль над торговыми операциями через доступ к информации компаний, приведенной к глобальному стандарту.
Eine weitere geldpolitische Lockerung würde wenig bringen.
Дополнительные монетарные количественные изменения не дадут значительных результатов.
Versuchsaufbauten, die die Genetik berücksichtigen, bringen ernüchternde Ergebnisse.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Die Kombination dieser Dinge bringt uns Evolution, vielleicht.
Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию.
Wir brachten diese rohen Daten zusammen und filterten sie.
Мы собрали эти данные и отфильтровали их.
Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie