Exemplos de uso de "gehört" em alemão com tradução "услышать"

<>
Sie hat ihn schreien gehört. Она услышала, как он кричит.
Ich habe da verschiedene Töne gehört. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Ich habe das im Radio gehört. Я услышал это по радио.
Also - wir haben die Übersetzung gehört. Мы услышали перевод.
Er sagte, er hätte verdächtiges Gelächter gehört. Он сказал, что услышал подозрительный смех.
Ich glaube, ich habe vielleicht mehr Hände gehört. Я определённо услышала больше рук.
Aber er hat es gehört und er ist weggelaufen. Но он услышал и убежал.
Sie tat so, als hätte sie mich nicht gehört. Она сделала вид, что не услышала меня.
Wir haben einige bemerkenswerte Geschichten von einigen bemerkenswerten Rednern gehört. Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
Wenn Sie es noch nicht gehört haben, heben Sie Ihre Hand. Поднимите руку, если ещё не услышали.
Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf. Услышав новость, он вскочил со стула.
Ich applaudiere den SETI Bemühungen, aber wir haben bisher noch nichts gehört. Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали.
Wenn Sie nur ein weiteres Jahr gewartet hätten hätten Sie dies gehört: Но если подождать еще немного, вы услышите вот это:
Um das zu erreichen, muss die demokratische Stimme Europas in Weißrussland gehört werden. Чтобы это случилось, демократические голоса из Европы должны быть услышаны внутри Беларуси.
Als ich es für Sie demonstriert habe, haben Sie den donnernden Bass nicht gehört. Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.
Deswegen haben wir, zum Beispiel, vom Rückzug vom Kyoto-Protokoll gehört Nach dem 11. По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола.
Und wenn ich heute nicht spreche, wird die Stimme der USA nicht gehört werden. И если я сегодня промолчу, то голос США не будет услышан.
Ich denke, ich stimme in vielerlei Hinsicht mit Einigem, das ich hier gehört habe, überein. Мне кажется, моё выступление во многом созвучно тому, что я услышала.
Außerdem haben wir trotz ausgiebiger Suche des SETI-Projekts noch keine außerirdischen Fernseh-Quizsendungen gehört. Более того, несмотря на усиленные поиски проекта SETI, мы так до сих пор и не услышали телевикторин с других планет.
Ich war sechs Jahre alt als ich das erste Mal etwas über Armut gehört habe. Мне было шесть лет, когда я впервые услышала рассказы о бедняках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.