Exemplos de uso de "realität" em alemão
Aber die Realität bestätigt diese Ansicht nicht.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения.
Trotz dieses enormen Schwunds hat sich an der Realität vor Ort nichts geändert.
Несмотря на это огромное сокращение, реальная действительность не меняется.
Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand.
К сожалению, факты не в пользу данной идеи.
Und dabei betrachtet ihr die Realität aller Lebewesen, die ihr euch denken könnt.
Именно на этом этапе вы задумаетесь над фактом существования всех живых существ вокруг вас.
Angesichts dieser Realität sieht China die Europäische Union als denkbares Gegengewicht zu unkontrollierter amerikanischer Macht.
Учитывая эти факты, Китай видит в Европейском Союзе потенциальный противовес необузданной силе США.
Die Antwort ist, dass wir auf das Gefühl von Sicherheit reagieren und nicht auf die Realität.
Дело в том, что мы принимаем решения основываясь на ощущении безопасности, а не на фактах.
Betrachten wir zunächst die Realität dass die Menschen heute, in manchen Kulturen Entscheidungen über ihre Nachkommen machen.
Учтём тот факт, что в некоторых культурах сегодня люди принимают решения по поводу потомства.
Überdies scheint die Welt die Realität inzwischen akzeptiert zu haben, wonach drei weitere Länder - Israel, Indien und Pakistan - ebenfalls Atomwaffen besitzen.
Более того, мир, похоже, смирился с тем фактом, что три другие страны - Израиль, Индия и Пакистан - тоже обладают ядерным оружием.
Amerikas Status als einzig verbliebene Supermacht der Welt ist eine strukturelle Tatsache, doch die scharfen Kanten diese r Realität können durch eine weise Politik geglättet werden.
Кроме того, в то время пока статус Америки как единственной супердержавы в мире - структурный факт, мудрая политика помогла бы смягчить острые грани этой действительности.
Diese Übersicht reflektiert auch sehr genau die Realität, dass sehr wenige japanische Firmen erfolgreich die schwierigen Aufgabe der Restrukturierung, der Umwandlung in moderne Unternehmensführung von Weltrang, vollzogen haben.
Это исследование также точно отражает тот факт, что очень немногие японские фирмы преуспевают в сложной задаче проведения реструктуризации, перехода к новому современному мировому методу правления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie