Exemplos de uso de "schwierige" em alemão
Dies erfordert einige schwierige, sogar unpopuläre Entscheidungen.
Это подразумевает необходимость принятия некоторых жестких и даже непопулярных решений.
Einige sehr ungewöhnliche Wettervorkommnisse, sehr schwierige Eisbedingungen.
Погодные и ледовые условия бывали необычными.
Fortschritte zu erzielen, ist eine schwierige Prüfung in politischer Reife.
Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости.
Dinge kommen zu mir nicht als intellektuelle Theorien oder schwierige Ideen.
Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
Wir werden neue Einsichten gewinnen, Komplexität und schwierige Dinge besser erforschen.
Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей.
Die 14 Regierungsführer haben sich selbst in eine schwierige Lage gebracht.
14 правительств загнали себя в угол.
Die Verteidiger der Herrschaft Saddams sehen sich nun vor einige schwierige Fragen gestellt.
Сторонникам Саддама и его правления сегодня приходится отвечать на много нелегких вопросов.
Unabhängig von ihren Ergebnissen haben die neuen Gespräche Chamenei in eine schwierige Lage gebracht.
Независимо от результата, новые переговоры поставили Хаменеи в опасное положение.
Der Klimawandel und die schwierige Situation auf den Finanzmärkten sind nicht unsere einzigen Krisen.
Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Wir aber können nicht alles machen und daher müssen wir uns die schwierige Frage stellen:
Но мы не можем преуспеть во всем.
Das sind schwierige Momente, denn an solchen Tagen ist man beim Zubettgehen dümmer als beim Aufstehen.
И это печальные моменты, потому что ты ложишься спать в этот день глупее, чем ты был, когда проснулся.
Energiesicherheit, organisiertes Verbrechen, Terrorismus, Absolutismus und Fundamentalismus, Klimawandel und Internetkriminalität stellen alle Länder vor schwierige Fragen.
Энергетическая безопасность, организованная преступность, терроризм, абсолютизм и фундаментализм, изменение климата и киберпреступность являются острыми проблемами для всех стран.
Es ist nicht einfach, denn unsere Klienten machen, per definitionem, in diplomatischer Hinsicht eine schwierige Zeit durch.
Это непросто, поскольку наши клиенты, по определению, испытывают трудности, с дипломатической точки зрения.
Das Schwierige an Euopa ist, dass es sehr lange dauert, wenn 27 Leute bei einer Konferenz sprechen.
Проблема Европы в том, что если ты на встрече, где выступают 27 наций, это занимает очень много времени.
Die Befürworter dieses Krieges wussten, dass es eine schwierige Aufgabe werden würde, setzten aber einen nachhaltigen politischen Konsens voraus.
Эти усилия требовали покорности, и поэтому его сторонники полагали, что в стране будет устойчивый политический консенсус для их поддержки.
Vielleicht liegt es daran, dass ihnen die Steuerungsmechanismen fehlen, um schwierige Entscheidungen zu treffen und Gewinner und Verlierer auszuwählen.
Возможно, это происходит потому, что они считают, что у них нет достаточных механизмов управления, чтобы принимать жесткие решения для определения победителей и проигравших.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie