Exemplos de uso de "sich hören" em alemão

<>
Die Franzosen freuen sich, das zu hören. Французы рады это слышать.
Ich komme gerade aus Pakistan, wo Tausende von Menschen zu meinen Vorträgen kamen, weil sie sich danach sehnten, vor allem anderen, eine wohlgesinnte westliche Stimme zu hören. Я только что вернулась из Пакистана, где буквально тысячи людей приходили на мои лекции, в первую очередь оттого, что они истосковались услышать дружелюбный голос с Запада.
Dieser moralische Grundpfeiler findet sich in circa 70% der moralischen Äußerungen die ich hier bei TED zu hören bekommen habe. Этот нравственный принцип лежит в основе 70 процентов нравственных высказываний, которые я слышал тут, на TED.
Es fühlt sich gut an, zu wissen, das ich viele der Wörter, die Sie gerade hören, zuerst sprach, als ich Casablanca kommentierte, und Citizen Kane. Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы "Касабланка" и "Гражданин Кейн".
Ein Hund, der noch nie Caprinsäure gerochen hat, würde vielleicht keine größere Schwierigkeiten haben, sich ihren Geruch vorzustellen, als wir, wenn wir uns eine Trompete vorstellen, die einen Ton höher spielt als wir jemals eine Trompete haben spielen hören. Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее.
Einstein, hast du Geflüster gehört? Эйнштейн, ты слышала, как шептались?
Sie hat ihn schreien gehört. Она услышала, как он кричит.
Hören Sie sich das an: Только послушайте:
Bewusstes Hören führt immer zum Verstehen. Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
Hast du das gehört, Mike? Ты это слышал, Майк?
Ich will das Lied hören. Я хочу услышать эту песню.
"Hören Sie, wir sind hier. "Послушайте, раз мы уже здесь,
Ich hätte doch auf dich hören müssen. Надо было всё-таки тебя слушаться.
Haben Sie dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Ich hörte das Wort "Karzinom." Я услышала слово "карцинома".
Hören Sie sich das an: Только послушайте:
Denn das Hören ist der Zugang zum Verstehen. Потому что слушание - наш ключ к пониманию.
Haben Sie je Schnee gehört? Вы когда-нибудь слышали снег?
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
"Hört euch dieses Stück an. "Послушайте вот эту запись.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.