Exemplos de uso de "spielten" em alemão com tradução "играть"

<>
Die Kinder spielten im Garten. Дети играли в саду.
Sie spielten eine Partie Dame. Они играли партию в шашки.
Viele Kinder spielten in dem Park. Много детей играло в парке.
Wir spielten trotz des Regens Golf. Мы играли в гольф, несмотря на дождь.
Sie saßen am Tisch und spielten Karten. Они сидели за столом и играли в карты.
Logik und Vernunft spielten dabei keine Rolle. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
Wir spielten oft Schach nach der Schule. Мы часто играли в шахматы после уроков.
Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten. Она смотрела на детей, играющих на ручье.
Die lieferte ich an 70-jährige Frauen, die Bridge spielten. Затем я продавал её 70-летним женщинам, играющим в бридж.
Laut Scott Joplin spielten die Gruppen auf Flußdampfern und in Clubs. По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах.
Sie spielten 18 Jahre lang Würfelspiele, wir spielen seit 16 Jahren Warcraft. Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет.
Er brachte einen Fußball und wir spielten jeden Abend in dem kleinen Dorf. Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол.
Aber er bestimmte die Finanzpolitik dieses Spiels für die Oberstufenschüler, die mit ihm spielten. Но он определял денежную политику в этой игре для старшеклассников, которые играли с ним.
(Es gab zwar ein paar Gesetze zur Haftbarkeit, doch spielten sie nur eine ermöglichende Rolle.) (Да, было несколько законов об ответственности, но они играли всего лишь разрешающую роль.)
Afrikanische Mannschaften wurden, außer wenn sie gegen Frankreich spielten, denen aus der Europäischen Union vorgezogen. Например, африканским командам, кроме тех случаев, когда они играли против Франции, отдавалось предпочтение перед командами из Европейского Союза.
Wir spielten zusammen, als wir klein waren, und träumten davon, zusammen zur Schule zu gehen. Мы играли вместе, когда были маленькими, и мечтали, что пойдем в школу вместе.
Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen. Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
Als ich sieben Jahre alt war und meine Schwester gerade fünf, spielten wir oben in einem Doppelstockbett. Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати.
Ich möchte damit beginnen Sie zu bitten, an die Zeit Ihrer Kindheit zurückzudenken, als Sie mit Bauklötzen spielten. Я хотел бы начать с того, что прошу вас вернуться в то время, когда вы были детьми, играющими в кубики.
Die westlichen Demokratien spielten, wie die meisten Historiker heute anerkennen, in diesem großen militärischen Konflikt eine vergleichsweise untergeordnete Rolle. Западные демократии, как это сегодня признают многие историки, играли сравнительно незначительную роль в большом военном противостоянии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.