Exemplos de uso de "spitz" em alemão
Ich ging auf Zehenspitzen, um das Baby nicht aufzuwecken.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка.
Ich ging auf Zehenspitzen, um das Kind nicht aufzuwecken.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка.
Und bevor ich entscheiden konnte ob das alles so stimmte hatten wir schon den Wallgraben übersprungen, den Zaun erklettert, und liefen auf Zehenspitzen durch den Kot und näherten uns einer armen dösenden Kuh.
Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове.
"Ich möchte diese Pfeilspitzen gegen fertige Pfeile tauschen.
"Я бы хотел получить стрелы в обмен на эти наконечники.
Sind seine Lippen still, spricht er mit den Fingerspitzen.
И даже если его губы молчат, разговаривают кончики его пальцев".
Und sie wird womöglich diese Bergspitze nicht mehr sehen können.
И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы.
Zu den Spitzenzeiten befördern die Kleinbustaxis 65% des gesamten Pendlermarktes.
в часы пика микроавтобусы-такси обеспечивают 65% всего рынка пассажирских перевозок.
Ich komme aus einer gnadenlosen Welt der Wissenschaft und Spitzentechnologie.
Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий,
Viele Jahre lang haben Beobachter ihre Bedenken zur Dopingkultur im Spitzensport ausgedrückt.
Много лет комментаторы выражали озабоченность допинговой культурой в среде спортивной элиты.
Die Aktienmärkte in manchen Ländern verloren mehr als die Hälfte ihres Spitzenwertes.
цены на фондовых биржах в некоторых странах упали до менее половины своей максимальной ценности.
Mit Ausnahme Skandinaviens stagniert die Zahl der Frauen in Spitzenpositionen europäischer Unternehmen.
Во всех европейских странах, за исключением Скандинавии, число женщин на управленческих постах в компаниях остается довольно низким.
Am Anfang der hier gezeigten Daten war China weltweit führend in Spitzentechnologie.
Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Schließlich sind viele, wenn nicht die meisten Spitzensportler "von Natur aus" genetisch begabt.
В конце концов, многие, если вообще не все, ведущие спортсмены, обладают "естественным" генетическим даром.
So etwas würden sie nie tun, nicht in meiner Stadt der träumenden Turmspitzen.
- Там на такое не способны, только не в городе дремлющих шпилей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie