Exemples d'utilisation de "unten" en allemand

<>
Die Legende ist dort unten. Внизу легенда графика.
Unten rechts sind die Geschlechtschromosomen. Справа снизу хромосомы пола.
Zehn Jahre später scheint es, als wäre die Zeit dort unten im Süden stehen geblieben. Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось.
Die ärmsten sind dort unten. Беднейшие - внизу.
Der Wind kommt also von unten. Ветер дует снизу.
Er hat aber ein klein bisschen Licht unten im Süden, welches einen sehr speziellen Status hat. Хотя у него есть маленькая светлая точка на юге, имеющая очень особый статус.
Unten sind gewöhnlich die Chirurgen. А внизу - это хирурги.
Palästina von unten nach oben aufbauen Создавая Палестину снизу вверх
Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Das ist die Hitze von unten. Это все жар снизу.
Indien versuchte es da unten. Индия старалась здесь, внизу.
Aber was umschließt Machu Pichu von unten? Но что же обрамляет Мачу-Пикчу снизу:
Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen. Я оставил свой словарь внизу.
Und dies ist der Turm von unten. А это - вышка снизу.
Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge. Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки.
Von unten war sie durch eine Stahlwanne versiegelt. снизу герметичным стальным поддоном -
Unten rechts ist ein Nichtsnutz-Spielzeug. Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Dieses System wurde von unten nach oben aufgebaut. выстроенная снизу-вверх:
Und - sehen Sie das Bild hier unten? И - видите фотографию внизу?
Mit Hitze von oben, und Hitze von unten." С помощью жара снизу и жара сверху."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !