Exemplos de uso de "vielem" em alemão com tradução "многое"

<>
Ich lag bei vielem falsch. Мои представления о многом были неправильны.
Es ist wie in vielem genauso wie andere Handelsgesellschaften. Это во многом похоже на другие компании по производству потребительских товаров.
In vielem ist das genau worum es bei TED geht. Во многих отношениях, это то, что делает TED.
In vielem dient Rap den gleichen sozialen Aufgaben, denen der Jazz früher diente. Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз.
Das sind sehr beeindruckende geistige Führer, auch wenn ich vielem widerspreche, was sie zu sagen haben. Они очень яркие лидеры, хотя я не согласен со многим из того, что они говорят.
Schließlich handelt es sich bei vielem von dem, was als "Sezessionismus" im Osten beschrieben wird, eigentlich um Regionalismus. И, наконец, многое из того, что описывалось как "сепаратизм" на Востоке, в действительности является регионализмом.
Eine Volkswirtschaft ist eine bemerkenswert komplexe Struktur, und sie zu ergründen erfordert, dass man - neben vielem anderen - ihre Gesetze, Regeln, Geschäftspraktiken, Gewohnheiten und auch Bilanzen versteht. Экономика - это удивительно сложная структура, и ее понимание зависит от понимания ее законов, норм, обычаев деловой практики, балансных отчетов и многих других деталей.
Es wurde tatsächlich viel getan. Делалось действительно многое.
Ihr wisst viel über die. Многие вам известны.
Wir lernen viel durch Erfahrung. Мы учимся многому из опыта.
Aber wir lernten unheimlich viel. Однако мы смогли очень многому научиться.
Es gibt viel zu erzählen. Многое можно рассказать.
Du musst noch viel lernen. Тебе ещё многому надо научиться.
Du wirst viel lernen müssen. Тебе придётся многому научиться.
Die Geschichte verspricht so viel: Повествование обещает многое:
Ich erwarte viel von Essen. Я жду многого от пищи.
Viele Menschen denken zu viel. Многие люди думают слишком много.
Viele von Ihnen sagen "zehn". Многие из вас сказали десять.
Viele Leute entwickelten eine Fettphobie. Многие люди стали жирофобами.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.