Exemplos de uso de "wählen" em alemão

<>
Wir können eine grünere Zukunft wählen. Мы можем сделать выбор в пользу экологичного будущего.
und dann wählen sie ihr Kabinett aus. и могут сами избрать правительство.
Und Leute wählen es aus. И люди выбирают Рим.
Und das wählen sie dann. И голосуют за это.
Ich kann Sie von der Insel wählen. Я могу проголосовать и тебя уберут с экрана.
Könnten Sie für mich wählen? Не могли бы Вы набрать номер за меня?
Menschen ohne Hoffnung gehen nicht wählen. Люди же, потерявшие надежду, не приходят на выборы.
Sie wählen Gemeinderäte, veröffentlichen Zeitungen und organisieren verschiedene, politische und gesellschaftliche Vereinigungen. Они избирают местные советы, издают газеты и организуют различные политические и общественные организации.
Wir müssen diesen Weg wählen. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Die Australier möchten zum Wählen gezwungen werden. Австралийцам нравится обязательное голосование.
März aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen. 7 марта во второй раз в соответствии с постоянной Конституцией страны, принятой в 2006 году, иракцы готовятся проголосовать за новый парламент.
Er hielt den Hörer und erwartete von mir, für ihn zu wählen. Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер.
Du solltest deine Freunde mit Sorgfalt wählen. Тебе следует быть осторожным в выборе друзей.
Doch um einen Führer wählen, müssen diese Gruppen zu einer kohärenten Kraft zusammenwachsen. Но чтобы избрать лидера, эти группы должны объединиться в единую силу.
Wir wählen nun den Ordner Сейчас мы выбираем папку
Sie alle wählen zur selben Zeit dieselbe Institution. Все они голосуют в одно время, за один институт.
Vielleicht gehen zu wenige von den Armen zur Wahl, oder sie wählen sowieso die Demokraten. Наверное, голосов бедных недостаточно, либо же они в любом случае проголосуют за демократов.
Und wenn ich wählen gehe, macht es einen Unterschied. И я влияю на него, когда иду на выборы.
Zugegeben, Brasilien wird wohl bald einen Präsidenten wählen, den die globalen Finanzmärkte nicht mögen; Конечно, Бразилия может вскоре избрать президента, который не нравится международным финансовым рынкам;
Wählen vielleicht einige davon aus. Может, выберем немного этого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.