Exemplos de uso de "wichtigster" em alemão
Traduções:
todos2478
важный2248
значительный72
важнейший63
существенный34
значимый27
ведущий16
самый главный5
весомый1
главенствующий1
outras traduções11
Ungeachtet der Rolle, die Indien in Afrika letztlich spielt, könnte sein wichtigster Beitrag die Einführung des Wettbewerbs sein.
В независимости от того, какую роль Индия, в конечном счете, будет играть в Африке ее, возможно, самым важным вкладом может стать появление конкуренции.
Seit 2003 ist China Mexikos wichtigster Handelspartner nach den Vereinigten Staaten geworden.
Начиная с 2003 года, Китай стал важнейшим торговым партнером Мексики после Соединенных Штатов.
Jede wichtige Maschine braucht einen großen roten Knopf.
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Selbst im Frieden blieben wichtige Probleme ungelöst.
Несмотря на установление мира, некоторые важнейшие проблемы остались нерешенными.
Verglichen mit der Entwicklungshilfe der wichtigsten 17 Industrienationen in Höhe von 120 Milliarden.
в сравнении со 120 миллиардами, перечисленными 17 ведущими индустриальными странами на поддержку соседних иностранных государств.
Der wichtigste ist die Trägheit oder der Bewegungswiderstand.
Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению.
Mit anderen Worten, sie glaubten, dass ihre Unterschiede wichtiger waren als ihre gemeinsame Menschlichkeit.
Иначе говоря, они посчитали свои отличия более весомыми, чем их общечеловеческие качества.
Beginnen wir mit den USA, dem Epizentrum der Finanzkrise und der immer noch wichtigsten Volkswirtschaft der Welt.
Начнем с США, которые были эпицентром финансового кризиса, и экономика которых до сих пор является главенствующей в мире.
Bälle gehören zu den wichtigsten "Erzeugern von Freiheit" unseres Lebens.
Мячи входят в число самых значительных "источников свободы" в нашей жизни.
Was sind die wichtigsten sexuell übertragbaren Krankheiten?
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Aber andere, pragmatischere Überlegungen sind ihm wichtiger.
Однако другие, более приземленные соображения играют для него более значимую роль.
Tatsächlich hat die Krise Frankreich und Deutschland wieder einmal zu den wichtigsten Faktoren im europäischen Einigungsprozess gemacht.
Действительно, благодаря кризису Франция и Германия снова стали ведущими фигурами в европейском процессе.
Das ist die wichtigste Frage, die sich uns heute stellt.
Это действительно самый главный вопрос перед нами сегодня.
Diese Annahme war gefährlich, da Schuldinstrumente wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaftsstabilität haben.
Такое мнение было опасным, поскольку долговые договоры значительно влияют на экономическую стабильность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie