Exemplos de uso de "Poco después" em espanhol

<>
Poco después comenzó a llover. Soon after, it began to rain.
Su hermano llegó a casa poco después. His brother came home soon after.
Ella volvió poco después de las cinco en punto. She came back soon after five o'clock.
Mi abuelo murió poco después de mi nacimiento. My grandfather died shortly after my birth.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
El alcalde de Nápoles se disculpó con un turista estadounidenses que fue golpeado poco después de haber sido asaltado. The mayor of Naples has apologised to a US tourist who was beaten up by local residents shortly after he was mugged.
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Tom vino poco después del mediodía. Tom came a little after noon.
Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo. Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him.
Él llegó poco después. He arrived shortly after.
El perro de Tom lo despertó un poco después de medianoche. Tom's dog woke him up a little after midnight.
Ella es tímida y habla poco. She is shy and talks little.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Estoy un poco borracho. I am a bit drunk.
Tú habla primero, yo después. You speak first; I will speak after.
Mi padre es un poco anticuado. My father is a bit old-fashioned.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.