Exemplos de uso de "de modo adecuado" em espanhol

<>
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios. So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte. She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere.
De modo que la amistad es también un requisito para la felicidad. So friendship is also a requirement for happiness.
Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Él es adecuado para el puesto. He is adequate for the post.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
Sentí que yo no era adecuado para el trabajo. I felt inadequate to the task.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
No es porque me desagrade el trabajo, sino porque no soy adecuado para él. Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
Él argumentó del siguiente modo. He argued as follows.
Este libro es adecuado para los niños. This book is adapted for children.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
El joven es bastante adecuado para el puesto. The young man is quite suited for the position.
No hay modo de encontrar su casa. There's no way to find his house.
¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado! If you like seafood, you've come to the right place!
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.