Exemplos de uso de "Crece" em espanhol

<>
El modelo de McDonald's crece. И шкала модели "Макдональдса" здесь не в ходу.
Es auto-financiable y crece rápidamente. Это явление устойчиво и быстро наращивает обороты.
Cuando Asia crece, Occidente no se empobrece. Когда в Азии наблюдается экономический рост, Запад не становится беднее.
Si la economía crece rápidamente, no habrá problema; Если экономика развивается быстро, никакой проблемы не будет;
El tamaño de los organismos crece un tercio. Размер организмов увеличивается на треть.
Hemos empezado a ponerlas disponibles lo cual crece en popularidad. Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
El terrorismo que crece en Iraq no se quedará allí. Терроризм, вынашиваемый в Ираке, не останется там навсегда.
si crece por debajo de las tendencias, el presupuesto presenta déficit. если ниже - то в дефиците.
Y vemos como crece hasta estabilizarse del mismo modo que las otras guerras. И мы видим, как она двигается к стабильному состоянию, среднему для всех войн на планете.
La economía crece, el gobierno acumula más recursos y puede invertir en infraestructura. Экономика развивается, правительство накапливает ресурсы и может вложить средства в инфраструктуру -
Si la producción crece por encima de las tendencias, el presupuesto presenta superávit; Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
Dentro tiene mi compost, en el que crece un naranjo, lo cual es genial. Внутри мой компост, который питает дерево, и это здорово.
Los "disidentes de internet" forman el grupo de prisioneros políticos que crece más rápido. "Интернет - диссиденты" составляют самую быстрорастущую группу политических заключенных.
cuando buscan el centro, como el SFP en Alemania, el Partido de la Izquierda crece. Занимая нейтральную позицию, как Социал-демократическая партия Германии, они способствуют усилению Левой партии.
Esta carpeta tiene 17.000 fotos - más de 20 gigas de información y crece constantemente. В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается.
Este es un mapa que crece, fulgura y te guía durante el resto del libro. Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги.
como todas las nuevas organizaciones, está experimentando las dolencias propias de toda iniciativa que crece. Он имеет определенные проблемы роста.
a medida que un país crece y prospera, es más probable que se afiance su democracia. демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче.
Esto es un cáncer que crece en el labio de un cuarto de milla llamado Guinness. А вот опухоль губы арабского скакуна по кличке Гиннес.
Los ingresos gubernamentales se fijan de manera que sean equivalentes a su gasto cuando la economía crece normalmente. При устойчивом росте экономике доходы правительства устанавливаются таким образом, чтобы сравняться с его расходами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.