Exemplos de uso de "Escalas" em espanhol
Traduções:
todos400
масштаб290
шкала32
взбираться13
подниматься9
лестница8
перерастать7
масштабность4
размах4
перелезать2
гамма1
скалярный1
заход1
outras traduções28
¿Por qué graficamos curvas tecnológicas en escalas logarítmicas?
Почему мы изображаем развитие технологий с помощью полулогарифмической кривой?
Y la recursión en algunas de estas aldeas continúa hasta escalas diminutas.
И рекурсия в некоторых таких деревнях продолжается так до очень маленьких размеров.
Pero acá en África, Uds. tienen estas cercas no lineales en escalas.
Но здесь в Африке мы видим нелинейные масштабирующиеся ограды.
Transcurre en diferentes escalas, primero, desde lo muy pequeño a lo muy grande.
Она про системы разного уровня организации, от самых-самых простых до самых-самых сложных.
A parti de este patrón, ya sabemos la física de las partículas de estas pequeñas escalas.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
Y entonces, el problema es que no es un solo sistema son múltiples sistemas en múltiples escalas.
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям.
Aquí ven que a Suecia le va mejor que a Gran Bretaña en todas las escalas sociales.
Вы видите, в Швеции дела идут лучше, чем в Великобритании во всех слоях общества.
Las matemáticas de la mecánica cuántica nos dicen que así es como funciona el mundo a pequeñas escalas.
Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так.
Tiene muchísima información diferente sobre cuál es el proceso en curso en esta conversación proteómica en muchas escalas diferentes.
Она будет иметь большое количество различной информации о процессах, происходящих в протеомных коммуникациях на разных уровнях.
Nuestros modelos tienen centenares de miles de procesadores en malla, cada uno calculando centenares de variables, a minúsculas escalas temporales.
У наших моделей сотни тысяч сетевых графов, каждый вычисляющий сотни переменных в каждое мгновенье.
Ésta es una regla, y en el reverso hay algunos otros dispositivos, herramientas de medición, y escalas, para poder hacer algunos cálculos.
Вот устройство типа линейки.
Recopilamos información acerca de problemas en las escalas sociales, el tipo de problemas más comunes en el fondo de la escala social.
Мы собрали статистические данные по социальным проблемам, более частым среди бедных слоёв населения.
Esto no necesariamente refleja un problema con la realización de un cuestionario de detección, sino lo bajo de las escalas que se utilizan.
Подобная ситуация отражает скорее не проблему проведения тестирования на наличие расстройства, а то, как используются его результаты.
Junto con la física cuántica, la geometría de esta figura podría describir todo sobre el funcionamiento del universo a sus más pequeñas escalas.
Геометрия этой фигуры и принципы квантовой механики могли объяснить функционирование вселенной в микромасштабах.
Es una perspectiva fantástica que este objeto de gran belleza matemática pudiese describir la verdad sobre la interacción de partículas a las menores escalas imaginables.
Факт того, что этот объект чрезвычайной математической красоты может описать взаимодействия частиц в микромире, открывает перед нам огромные перспективы.
Los especialistas en ciencias políticas han intentado crear escalas de carisma que permitan pronosticar los votos o las calificaciones recibidos por los presidentes, pero no han resultado fructíferas.
Политологи пытались создать счетчики харизмы, которые могли бы предсказать количество голосов или рейтинги, но они не дают нужного результата.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie