Exemplos de uso de "Legal" em espanhol

<>
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada. Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
En cambio, tiene una norma legal. Вместо этого, они имели правовой стандарт.
Entonces - y es perfectamente legal. Это абсолютно законно.
Debe haber una estructura legal. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Pero necesitas también estar muy en orden por el lado legal. однако юридическая сторона вопроса также должна быть в полном порядке.
El sistema legal desempeña un papel importante al respecto. В этом важную роль играет правовая система.
Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal: Процедура, конечно, была совершенно законной:
"Pensamos que estos es legal. "На наш взгляд, это вполне легально.
Varios otros países reconocen las uniones civiles con un efecto legal similar. Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.
La publicidad es un elemento crítico en una cultura legal. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Lo que es legal, piensan, también es legítimo. Они думают, что то, что легально, также является законным.
Por ello la demanda potencial legal es enorme. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
Porque ellos no estan seguros, y no quieren tomar la responsabilidad legal. Когда они в этом не уверены, они боятся понести юридическую ответственность.
Sin un sistema legal viable, la inversión extranjera seguirá siendo esquiva. Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными.
No quieren distinciones legales entre intercambio legal e ilegal. Им не нужны юридические различия между законным и незаконным распространением.
Pero, guste o no, el Frente es un partido legal. Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия.
Se trata de un plan bastante complicado, pero es legal y técnicamente correcto. План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
Podemos pasarnos 10.000 vidas tratando de podar esta jungla legal. Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли.
Bueno, pasa porque es legal copiarse los unos de los otros. Так причина в том, что копировать друг друга - законно.
No quieren un estatus legal que se desvanecerá en tres años. Они не хотят получить легальный статус, который исчезнет через три года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.