Exemplos de uso de "al mismo tiempo" em espanhol com tradução "одновременно"

<>
Puede ocupar múltiples estados al mismo tiempo. который может пребывать в нескольких состояниях одновременно.
Pero al mismo tiempo, vean este video. Но одновременно вы видите воспроизведение этого видео.
Están mirando en dos direcciones al mismo tiempo. Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
No puedo hacer dos cosas al mismo tiempo. Я не могу делать две вещи одновременно.
Así que ambos están sonando al mismo tiempo. То есть они оба звонят одновременно.
Usted hablará y la mostrará al mismo tiempo. Вы скажете и одновременно покажете.
¿se puede ser igual y excelente al mismo tiempo? можем ли мы одновременно обеспечить соблюдение равенства и отбор самых лучших?
La enfermedad y la terapia empezaron al mismo tiempo. Болезнь и лечение начались одновременно.
En EE.UU. y España, tuvo popularidad al mismo tiempo. Он был популярен одновременно в США и Испании,
¡No puedo cortarme las uñas y planchar al mismo tiempo! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Y está llevando el texto al mismo tiempo que Jaap. Текст появляется одновременно с тем, как Яап говорит.
Y todas estas historias están siendo escuchadas al mismo tiempo. И все эти голоса слышны одновременно.
Esta mesa les permite tener múltiples puntos al mismo tiempo. Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний.
No necesitábamos hablar a todo el país al mismo tiempo. Нам не нужно было говорить со всей страной одновременно.
Pero al mismo tiempo creo que tampoco respalda la postura norteamericana. Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает.
Objetos que ustedes creen que caerán a la tierra al mismo tiempo. Объекты, которые по вашему мнению, упадут на землю одновременно -
Pero, ¿no hay asuntos que creemos y no creemos, al mismo tiempo? Но разве не существует вещей, в которые мы верим и не верим одновременно?
Los dos corredores llegaron a la línea de meta al mismo tiempo. Оба бегуна одновременно достигли финишной черты.
Al mismo tiempo se fue la luz y surgió un intenso humo. Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым.
La cantarán todos los intérpretes al mismo tiempo en los tres conciertos. Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.