Exemplos de uso de "alimento" em espanhol com tradução "питание"
Traduções:
todos552
питание207
еда90
питать61
кормить55
подпитывать45
поддерживать22
прокармливать20
вскармливать3
outras traduções49
Se mide a un niño malnutrido como parte del programa de alimento suplementario.
Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием.
Hoy, cuando es más importante que nunca que utilicemos recursos renovables, deberíamos usar al Sol para cultivar nuestra energía, del mismo modo como nuestros ancestros lo usaron para cultivar su alimento.
Сегодня, когда возобновляемые ресурсы приобрели как никогда большое значение, нам нужно использовать Солнце для выращивания энергии, точно так же, как наши предки использовали его для выращивания продуктов питания.
Por ejemplo, las poblaciones de peces marinos que alguna vez fueron fuente confiable de alimento para miles de millones de personas y parte vital de las economías nacionales han sido diezmadas.
Например, многие популяции морской рыбы, являвшейся когда-то стабильным источником питания для миллиардов людей и жизненно важным элементов экономики многих стран, сегодня практически уничтожены.
"No un mes, un día," habló su compañera de habitación Hilary Kibagendi Onsomu, que cocinaba ugali, una mezcla de harina de maíz blanca esponjosa que es un alimento básico en el país, interviniendo en la conversación.
"Не один месяц, а один день", - добавляет его сосед Хилари Кибагенди Онсоми, который готовил угали - вязкую, белую смесь из кукурузной муки - основной продукт питания в стране.
Si reciben una porción extra de alimento al final de la semana, cuesta 50 centavos, se logra retener a las niñas en la escuela, que luego darán a luz hijos más saludables, porque la desnutrición se propaga de generación en generación.
Если же в конце недели им выдать еще порцию еды за 50 центов, то девочки останутся в школе и в конце концов у них родятся более здоровые дети, поскольку проблемы из-за недостаточного питания передаются из поколения в поколение.
Tanto en la levadura como en los gusanos, parece que el gen SIR2 detecta la disponibilidad de alimento y congela el proceso de envejecimiento en tiempos de escasez, al estimular la formación de cuerpos especializados (esporas en la levadura y "dauers" en los gusanos) que pueden sobrevivir por periodos extraordinariamente largos sin nutrición.
И у дрожжей, и у круглых червей SIR2, видимо, реагирует на наличие пищи и задерживает процесс старения при недостаточном ее количестве путем стимуляции изменения структуры тела этих организмов на формы, которые могут существовать без питания на протяжении необычайно длительных периодов времени (например, споры у дрожжей).
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos?
Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
Esto significa que hay una sinergia de alimentos.
Это значит, что существует синергия продуктов питания.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA.
Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía.
увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo.
В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Por último, tenemos que defender el derecho humano a los alimentos.
Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Los países que actualmente importan alimentos subsidiados verán empeorar su situación.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
En Asia, el crecimiento económico había estimulado el consumo de alimentos.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie