Exemplos de uso de "aunque" em espanhol com tradução "хотя"
"Aunque sé que eso es ciberbullying", afirma.
"Хотя я знаю, что это кибермоббинг", - подтверждает он.
algo saldrá, aunque no necesariamente donde debería.
что-то получится, хотя необязательно там, где должно.
Ha habido algunos documentos notables, aunque no muchos.
Там были некоторые примечательные документы, хотя и не много.
Aunque todo sonó claro, los mercados estaban confundidos.
Хотя все это звучало просто и понятно, рынки были сбиты с толку.
La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Y Ghana tampoco, aunque lo habíamos estado intentando mucho.
Так же как и Гана не раскрыла, хотя мы очень старались.
Entonces, también necesitan límites claros, aunque diferentes, al apalancamiento.
Поэтому им тоже необходимы ясные, хотя и другие, ограничения системы рычагов государственного регулирования.
Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó.
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его.
El tercer argumento también es utilitario, aunque de calidad inferior:
Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству:
La "Convención", aunque influyente, es sólo un grupo de debate;
Конвент, хотя и является влиятельной структурой, представляет собой всего лишь дискуссионную группу.
Y aunque tengo casi 50 eso refleja mi propia experiencia.
И хотя мне ещё нет 50, это похоже на мой собственный опыт.
El gráfico es interesante, aunque es necesario considerarlo con cuidado.
Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Aunque también podría decir algo sobre su cabello y personalidad.
Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности.
Y anhelamos una cosa, aunque muchas veces no lo sabemos.
И мы хотим одного, хотя и не всегда осознаем это.
Aunque había realizado muchos trabajos para aviones en sus interiores.
хотя я немало поработал над их интерьерами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie