Exemplos de uso de "cargo" em espanhol
Traduções:
todos569
должность102
обременять25
ответственность17
заряжать13
загружать8
взваливать4
грузить3
атаковать2
нагружать1
погружать1
загружаться1
тянуть1
outras traduções391
Esa infusión de dinero le permitió a Pakistán pagar sus deudas mientras yo estuve a cargo de su economía.
Данное вливание денег позволило Пакистану оплатить свои счета, когда я был ответственен за его экономику.
El déficit presupuestario anual de los Estados Unidos ascendió al 5 por ciento del PNB y la financiación de una parte enorme de ese desfase corre a cargo de bancos centrales asiáticos, a los que ahora los Estados Unidos deben 2 billones de dólares.
Годовой дефицит бюджета США достиг 5% от ВНП, при этом дыры латались главным образом за счет займов в центральных банках стран Азии, долг Америки перед которыми теперь составляет около 2 триллионов долларов.
En cualquier caso, pese a los resultados de las elecciones e incluso sin la participación de Al Fatah en el gobierno, Abbas sigue a cargo de las negociaciones con Israel.
В любом случае, несмотря на результаты выборов, и даже без Фатх в правительстве Аббас остается ответственным за переговоры с Израилем.
El FMI también fue designado como una de las dos principales agencias -junto con un Foro de Estabilidad Financiera ampliado (llamado ahora Junta para la Estabilidad Financiera)- a cargo de dar alertas tempranas sobre riesgos macroeconómicos y financieros y emitir las recomendaciones que sean necesarias sobre políticas a adoptar.
МВФ также был определен в качестве одно из двух ведущих агентств - наряду с расширенным Форумом финансовой стабильности (переименованным недавно в Совет финансовой стабильности) - ответственных за предварительное предупреждение о макроэкономических и финансовых рисках и разработку соответствующей рекомендационной политики.
Los países ricos, encabezados por EEUU, están a cargo.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie