Exemplos de uso de "combinación" em espanhol com tradução "комбинация"
Traduções:
todos319
сочетание109
комбинация97
комбинирование3
соединение2
коктейль1
подбор1
outras traduções106
Esa combinación representa una vasta empresa administrativa.
Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Esa es una combinación mucho más significativa, mucho más poderosa.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
Esa combinación de elementos nunca se presentó como una opción.
Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
Y es esta combinación, esta tecnología acumulada, la cual me intriga.
И эта комбинация, совокупная технология - вот что меня интригует.
Habilidades especializadas y de facilitación, y la combinación te lleva al éxito.
Специализированные навыки плюс организационные навыки - такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
En términos generales, Estados Unidos logró esta combinación durante la Guerra Fría;
В общем и целом, США удалось найти такую комбинацию во время холодной войны;
En parte, Alemania le debe su transformación a la combinación de tres factores:
Германия отчасти обязана своим превращением комбинации трех факторов:
Ahora, resulta que las cargas eléctricas en realidad tienen una combinación de otras dos cargas:
Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов:
La combinación óptima de soluciones creará el mayor impacto a cambio de la menor inversión.
Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах.
Todo lo que conocemos está constituido por una combinación de lo que ven representado aquí.
Всё в природе состоит из комбинации элементов, представленных здесь.
Pero me gustaría hablar más sobre la combinación de luz y oscuridad como calidad de vida.
Но я хотел бы поговорить еще о комбинации света и темноты как качества в нашей жизни.
Así que los aborígenes de EE.UU. usan una combinación de simetría circular y simetría cuádruple.
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
Uno consiste simplemente en detectar los genes, solos o en combinación, que parecen derivar en determinadas enfermedades.
Первая заключается в определении генов, по отдельности или в комбинации, которые, как кажется, приводят к определенным болезням.
La combinación de una fotografía normal y una imagen de infrarrojos da lugar a un espectacular colorido.
Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу.
El poder inteligente significa la combinación del poder duro del mando con el poder blando de la atracción.
Разумная власть означает комбинацию жесткой власти директивы и мягкой власти притяжения.
Y la combinación de estas dos, es una oportunidad de primera para obtener las cosas útiles que quieren.
А их комбинация - это первоклассная информация для вывода целого ряда необходимых данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie