Exemplos de uso de "cuanto" em espanhol com tradução "как долго"

<>
¿Por cuanto tiempo se va a quedar? Как долго вы собираетесь пробыть?
¿Cuánto tiempo puede uno estar sin respirar, cuanto tiempo podría estar sin aire? И спросил его, как долго возможно обойтись без дыхания, конкретно, как долго я могу жить без воздуха?
¿Durante cuánto tiempo lo hizo?" Как долго вы ею занимались?"
¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí? Как долго вы собираетесь здесь пробыть?
No sé por cuánto tiempo dormí; Не знаю, как долго я спал;
¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina? Как долго ты изучаешь медицину?
¿Cuánto tiempo llevan allí, en qué posiciones? Как долго и в каких позициях они стоят?
¿Cuánto tiempo lleva esa persona en el agua? Как долго находится человек в воде?
¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón? Как долго она будет оставаться в Японии?
¿Durante cuánto tiempo podrá sostener el Japón ese período de estancamiento armonioso? Как долго сможет Япония поддерживать этот период гармоничного застоя?
Los analistas ya están especulando sobre cuánto tiempo sobrevivirá el nuevo parlamento. Комментаторы уже делают прогнозы относительно того, как долго просуществует новый парламент.
Si la trayectoria es insostenible, ¿por cuánto tiempo puede seguir acumulándose la deuda? Если линия движения не устойчива, то как долго могут накапливаться долги?
¿Cuánto tiempo puede uno estar sin respirar, cuanto tiempo podría estar sin aire? И спросил его, как долго возможно обойтись без дыхания, конкретно, как долго я могу жить без воздуха?
Pero, ¿cuánto tiempo podrá durar eso mientras Estados Unidos se sume en una depresión profunda? Но как долго это продлится в случае глубокого спада в США?
Entonces lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas. Первое, на что я обращала внимание - как долго люди взаимодействовали с этими системами.
¿Por cuánto tiempo más mantendrán los Estados Unidos un amplio despliegue de tropas en el Iraq? Как долго продлится крупное развертывание американских войск в Ираке?
La pregunta no es sólo cuánto durará la recesión, sino cómo será la economía que surja de ella. Вопрос заключается не только в том, как долго продлится спад, но и в том, как будет выглядеть новая экономика.ampnbsp;
Y luego regresé para medir lo que técnicamente llamamos la vida promedio de una Coca ¿cuánto dura en el refrigerador? И я возвращался к ним для измерения, как мы технически выражались, периода полураспада Колы - как долго она простоит в холодильнике?
En el 2003, preguntamos no pensemos dónde están las Tierras en el espacio, sino ¿cuánto tiempo la Tierra es Tierra? А в 2003 мы решили, давайте не будем думать о том, где в космосе есть Земли, а подумаем, как долго Земля была Землёй?
Y una tercera cuestión por resolver es cuánto tiempo Israel o Estados Unidos tolerarán los esfuerzos iraníes antes de atacar militarmente. И третьим вопросом является то, как долго Израиль или США будут терпеть иранские усилия по разработке ядерного оружия, прежде чем нанесут военный удар.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.