Exemplos de uso de "curiosidad" em espanhol
Pero la curiosidad, la exploración, son parte del escenario del juego.
И, все же, любознательность и исследование - это часть игрового процесса.
Durante varios días tras el lanzamiento el Sputnik fue una maravillosa curiosidad.
По прошествии нескольких дней после запуска спутник казался всем необычайной диковинкой.
Ya no tiene más nuestra curiosidad natural, infantil y nuestra habilidad innata para imaginar.
Он более не имеет той естественной, детской любознательности, той врожденной способности воображать.
La religión sigue siendo una materia obligatoria en todos los programas universitarios, mientras que se ponen trabas a la curiosidad, el pensamiento crítico y el análisis objetivo.
Религия по-прежнему является обязательным предметом учебной программы университетов, в то время как любознательность, критическое мышление и объективный анализ повсеместно подавляются.
La historia normalmente sería una mera curiosidad.
Эта история, как правило, вызвала бы простое любопытство.
Por supuesto, la curiosidad, el componente científico de ello.
Конечно, любопытство, элементы науки во всём этом.
Seguramente, no todo lo que despierta curiosidad científica es polémico;
Безусловно, не все, что пробуждает научное любопытство, является спорным;
Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación.
[смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль.
La curiosidad implica una cierta inmoderación, un cierto exceso necesario.
Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность.
Por curiosidad, ¿en dónde aterrizaste cuando volaste sobre el Gran Cañón?
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Pero también queremos controlar las consecuencias imprevisibles a las que conduce la curiosidad.
Но мы все еще хотим контролировать непредсказуемые последствия, к которым ведет любопытство.
Y es esa curiosidad lúdica la que nos impulsa a explorar, a interactuar.
И именно это любопытство, порождаемое игрой, заставляет нас исследовать и взаимодействовать.
La verdad, curiosidad, diversidad, no venta, no mierda corporativa, no oportunismo, no plataformas.
Правда, любопытство, разнообразие, без продаж, без корпоративных глупостей, никаких стадных исполнений, никаких платформ.
Pero, saben, creo que hoy el mundo necesita una curiosidad sin límites, sólo un poquito.
Но, знаете, мне кажется именно безрассудного любопытства не хватает сейчас нашему миру, хотя бы немножко.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie