Exemplos de uso de "curiosidad" em espanhol

<>
tenía curiosidad por saber si esto seguía siendo así. и мне стало интересно, так ли это до сих пор.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Tuve curiosidad por saber por qué la forma en que la sociedad percibe los garabatos está tan alejada de lo que es en realidad. Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле.
Sentía curiosidad sobre ellos y sobre su modo de resolver conflictos. Мне было любопытно, как они разрешают конфликты.
Curiosidad sobre gente fuera de ella. Любопытны к тем, кто вне племени.
Así que tenía una curiosidad increíble. Он всегда был бесконечно любопытен.
Y lo que me daba curiosidad. И что мне было интересно, -
Me hice preguntas y me dio curiosidad: Меня это озадачило:
Por curiosidad, ¿cuál es tu velocidad máxima? Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
Curiosidad sobre la gente en la tribu. Любопытны к людям в племени.
Tengo curiosidad - muestren las manos - ¿Quién está de acuerdo? Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
Siendo un biólogo, sentía una gran curiosidad acerca de esto. Я биолог, и меня это всегда интересовало.
Teníamos mucha curiosidad por jugar con la noción de invisibilidad. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
Y mientras lo hacen cultivan lo que denominan "curiosidad sin supuestos". Тем самым, они одновременно культивируют то, что они называют .
Decir que me da curiosidad es decir que cuestiono, que pregunto. Сказать "мне удивительно" - это значит сказать "я вопрошаю, я исследую".
Solo por curiosidad, ¿Alguien ha notado algo diferente después de todo eso? Мне просто интересно, кто-нибудь заметил хоть какую-нибудь разницу в результате этого слияния?
Recuerden, lo acaban de conocer, y queremos atraerles y despertar su curiosidad. Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним, и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать.
No sabía que su curiosidad fuera a despertar tan rápido, a los ocho. Я не знала, что это случится так быстро, в восемь лет.
Pero me despertó la curiosidad sobre qué implicaba con "libertad", y libertad para quién. Но меня заинтересовало, что он понимал под свободой, и для кого была эта свобода?
Niall, tengo curiosidad sobre qué piensas de la otra región del mundo que está surgiendo, América latina. Нэйл, Мне интересна твоя позиция по отношению к другому бурно развивающимуся регину - Латинской Америке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.