Exemplos de uso de "dándose cuenta" em espanhol com tradução "понять"
El gobierno de Bush parece estar dándose cuenta de ello ahora.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Los que cuentan veintitantos años, ya muy tensos por las tasas extraordinariamente elevadas de desempleo, están dándose cuenta ahora de que el modelo de crecimiento de su país -aquel del que sueñan con formar parte- es, en realidad, totalmente insostenible, independientemente de lo que digan sus dirigentes políticos.
И так уже находящаяся в состоянии стресса по причине необычайно высокого уровня безработицы, молодёжь теперь начинает понимать, что модель экономического роста их страны - единственная модель, частью которой они мечтали стать - является, как оказалось, абсолютно нестабильной, что бы ни говорили их политические лидеры.
De repente nos dimos cuenta que existía esto.
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
¿Qué se siente al darse cuenta de estar equivocado?
Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы?
Porque entonces me di cuenta que podría hacer dinero.
Потому что я понял тогда, что я могу заработать деньги.
¿No se dan cuenta de que nos están engañando?"
Неужели ты не понимаешь, что нас вводят в заблуждение?"
Pero al revisar todo esto, me di cuenta, ¿qué pasó?
Но пройдя это все и поняв, что вообще случилось?
Pronto se dio cuenta que lo mejor era el crochet.
Она быстро поняла, что техника вязания крючком "кроше" гораздо лучше.
Y de pronto, sin darse cuenta, el mundo se ve distinto.
И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
Me di cuenta de que él quería mostrarme su huesudo pecho.
Я понял, что он хочет показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie