Sentence examples of "detalles" in Spanish

<>
Esto - se pueden poner detalles: Вы можете добавить деталей:
Tom recordó todos los detalles. Том вспомнил все подробности.
Si bien Musharraf no abundó en detalles acerca de sus "errores", la referencia fue obvia: Хотя Мушарраф не уточнил свои "ошибки", ссылка была очевидна:
De hecho, a medida que mejoran los detalles, mejora la calidad, bajan los precios de las máquinas y cada vez se tornan más veloces. С улучшением детализации улучшается качество, стоимость машин уменьшается и они становятся быстрее.
Uno comienza a entrar en detalles. Начинаешь разбираться в деталях.
No tenía conocimiento de los detalles. Я не знала подробностей.
Cuando respondí, recitó los nombres de al menos seis generaciones de mis ancestros, al tiempo que me pedía que informara detalles acerca de mis primos, la familia de mi esposa, y los nombres de nuestros hijos. Когда я ответил, он выпалил без запинки имена, по крайней мере, шести поколений моих предков, одновременно уточняя информацию о моих двоюродных братьях и сестрах, о семье, из которой я взял жену, и имена моих детей.
Pero los detalles tienen su peso. Но детали имеют значение.
Lo conectaré, o diga "detalles" o "regresar." Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Hay muchos detalles técnicos a definir. Много технических деталей нужно будет проработать.
No te voy a aburrir con los detalles. Я не буду утомлять тебя подробностями.
No les contamos los detalles desagradables. Об этих малопривлекательных деталях не говорят.
Pueden ver los detalles del conjunto de datos; Вы видите подробности набора данных;
¿Son los detalles o los colores? Дело в деталях или в цвете?
son términos técnicos, no voy a entrar en detalles. это только технические термины, я не буду вдаваться в подробности -
No voy a entrar en detalles. Я не буду углубляться в детали.
Para mí eso es ganar independientemente de los detalles. По мне, это победа, несмотря на подробности.
Y hay muchos otros detalles como este: И есть ещё множество деталей, подобных этой.
Pueden leer los detalles, pero en resumen, podemos transformar nuestra economía. Вы можете прочитать все подробности, но в общем - мы можем преобразовать экономику.
Claro que he dejado fuera algunos detalles. За исключением нескольких опущенных мной деталей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.